No exact translation found for ورقة غفل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ورقة غفل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • “Texto oficioso sobre la revitalización de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)
    ”تنشيط لجنة المسائل السياسية الخاصة (اللجنة الرابعة) ورقة غفل
  • El Comité examinó el estudio de las normas sobre el volumen de trabajo y la medición del desempeño basándose en la información adicional ofrecida en un texto oficioso.
    وناقشت بحث معايير عبء العمل ومقاييس الأداء على أساس معلومات وفرت في ورقة غُفل.
  • El 10 de junio de 2005, en mi calidad de Presidente del Consejo Económico y Social, le dirigí a usted un documento oficioso en el que se esbozan varias medidas para fortalecer el papel y la contribución del Consejo Económico y Social al desarrollo.
    وفي 10 حزيران/يونيه 2005، قمت بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإحالة ورقة غفل إليكم، سيدي، تحدد عددا من الخطوات لتعزيز دور وإسهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنمية.
  • Recuerda que la información sobre la Misión se incluyó en el texto oficioso distribuido anteriormente a las delegaciones sobre el particular.
    وأشارت إلى أنه تم إدراج معلومات تتعلق بالبعثة في ورقة غفل عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج سبق توزيعها على الوفود.
  • En su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo, el Consejo tuvo ante sí un texto oficioso en el que figuraba el tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2003.
    في الجلسة الخامسة المعقودة في 5 آذار/مارس، كانت معروضة على المجلس ورقة غفل تتضمن موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003.
  • Posteriormente, China y Rusia distribuyeron conjuntamente tres documentos temáticos oficiosos.
    وفي وقت لاحق، وزعت الصين وروسيا معاً ثلاث ورقات مواضيعية غفل.
  • La Comisión celebró varias consultas oficiales y oficiosas sobre la cuestión de la revitalización, como resultado de las cuales se aprobó un documento oficioso, que se transmitió al Presidente de la Asamblea General en marzo de 2005; la cuestión será debatida en el grupo especial de trabajo establecido por la Asamblea en virtud de la resolución 59/313.
    وقال إن اللجنة قد عقدت عدداً من المشاورات الرسمية وغير الرسمية بشأن مسألة تنشيط الأعمال، كانت نتيجتها إقرار ورقة غفل وإحالتها إلى رئيس الجمعية العامة في آذار/مارس 2005؛ وسيقوم بمناقشة هذه المسألة الفريق العامل المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب القرار 59/313.